Keine exakte Übersetzung gefunden für ممرات الهجرة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch ممرات الهجرة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Establish migrant resource centres along a well-traversed migration corridor, and interconnect these to ensure timely and linked-up services to migrants.
    إنشاء مراكز إعلام للمهاجرين على طول ممر الهجرة المطروق بكثرة، والربط بينها بما يكفل تقديم الخدمات اللازمة والمناسبة للمهاجرين.
  • Based on the Guatemala-Canada seasonal worker model, consider developing such projects as pilots in other countries along a well-used migration corridor.
    بالاستناد إلى نموذج العمال الموسميين بين غواتيمالا وكندا، يمكن النظر في إمكانية تطوير مثل هذه المشاريع في بلدان أخرى باعتبارها مشاريع نموذجية، على طول ممر هجرة يستخدم بكثرة.
  • Income differences, proximity and community ties (ethnic, linguistic, religious, family) with neighbouring developing countries are major determinants of South-South migration which drives remittances in the Bangladesh-India migration corridor, the second largest in the world, as well as remittances from South Africa to Lesotho and Mozambique, from Saudi Arabia to Yemen and Sudan and from India to Nepal.
    وتمثل أوجه التفاوت في الدخل والقرب والروابط المجتمعية (الروابط العرقية واللغوية والدينية والأسرية) مع البلدان النامية المجاورة عوامل محددة رئيسية للهجرة فيما بين بلدان الجنوب، وهي التي تحرك التحويلات في ممر الهجرة بين بنغلاديش والهند التي تعد ثاني أكبر التحويلات في العالم إضافة إلى التحويلات من جنوب أفريقيا إلى ليسوتو وموزامبيق ومن المملكة العربية السعودية إلى اليمن والسودان ومن الهند إلى نيبال.
  • Our mediation team has made proposals on issues such as the disengagement of forces, redeployment, disarmament of the Janjaweed, control and neutralization of militias, policing and enhancing the security of the camps for internally displaced persons, security of nomadic migration corridors and the demilitarization of humanitarian supply routes. Each of those issues requires decisions by the parties if there is to be forward movement so that, at the end of the day, we can achieve a workable ceasefire.
    ولقد تقدم فريقنا للوساطة بمقترحات بشأن مسائل مثل فض الاشتباك بين القوات، وإعادة الانتشار، ونزع سلاح الجنجويد والسيطرة على الميليشيات ووقف نشاطها، والقيام بأعمال الشرطة وتعزيز الأمن في مخيمات المشردين داخليا، وأمن ممرات هجرة السكان الرحّل، وتجريد طرق الإمداد باللوازم الإنسانية من السلاح - وتقتضي كل من تلك المسائل اتخاذ قرارات من الأطراف بشأنها، إذا أريد أن يكون هناك تقدم إلى الأمام، حتى يمكننا في نهاية المطاف أن نصل إلى وقف يمكن أن ينجح لإطلاق النار.